Langues et Ecritures

Alexandre de Rhode, père du Vietnamien moderne

Le vietnamien, appelé Viet ou Kinh, est reconnu comme la langue officielle et est utilisée par plus de 90% de la population. Les minorités ethniques, tout en conservant leur propre langue, parlent et étudient le Viet.

Un poème écrit en Han-Viet (XIXe s.)

Disposant de 7 intonations, le vietnamien est une langue tonale monosyllabique, i.e. chaque syllabe est un mot accentué par un ton qui en détermine le sens. Le Viet actuel fait partie de trois familles linguistiques nées il y a bien longtemps dans le Sud de l'Asie : sino-tibétainne, mon-khmer et malayo-polynésienne.

Il existait jadis sous différentes formes d'écriture :

L'écriture idéographique chinoise ou Chu Han était employée dans l'administration et dans la littérature, à l'origine jusqu'au début du XXème siècle.

Au Xème siècle, à l'indépendance du Viet-Nam, les caractères Chu Nom furent inventés . Il s'agissait d'un système d'écriture inspiré des idéogrammes chinois pour transcrire phonétiquement le vietnamien parlé.
Depuis lors, la littérature écrite en Nom se développa parallèlement à la littérature écrite en Han jusqu'au début du XXème siècle.

Le Vietnamien moderne à portée du clavier

Le Quoc-Ngu, système d'écriture de transcription phonétique du vietnamien en caractères romains, fut élaboré au XVIIème siècle par les missionnaires européens (notamment, le père Alexandre de Rhodes) pour propager le catholicisme. Il fut utilisé plus tard par l'appareil colonial dans l'administration et l'enseignement et devint ensuite un instrument efficace pour le mouvement patriotique.
Depuis plus d'un siècle, le Quoc-Ngu est écriture officielle du Viet-Nam. Il s'agit de la seule langue d’Extrême-Orient à s’écrire en caractères latins.

Page précédentePage suivante